Dada de forma muy esquemática la estructura del Tratado, veamos las ideas principales. En el Libro Primero se describe el amor como pasión y sufrimiento, idea de procedencia aristotélica y muy difundida. Se origina en la vista por donde penetran sus flechas. El resultado inmediato es la obsesión que se apodera del amante, absorbido totalmente su pensamiento en la amada, especialmente en sus partes secretas. Es claro que está aquí hablando del amor concupiscencia, indiferenciado y bajo. Luego, en los diálogos ya mencionados, se van matizando aspectos importantes, por ejemplo, que la dama debe exigir en el amante prestancia moral basada en buenas obras, generosidad y respeto a Dios ya su señor; debe ser comedido, veraz, cortés en sus modales, valiente en la guerra, buen cristiano, guardador de sus secretos. En el Diálogo Séptimo o G, se ventila la escabrosa cuestión de si el amor es posible en el matrimonio. Hablan un hombre de la alta nobleza y una noble: el afirma escuetamente: "es de todos bien sabido que no puede darse amor entre marido y mujer". Lo que hay entre esposos es cariño o afecto, pero no amor, pues faltan los celos y el carácter furtivo de los consuelos y solaces. El matrimonio es para la procreación y otras obligaciones. La dama no se deja convencer, y la condesa María falla así la cuestión: no puede darse el amor en el matrimonio. Páginas atrás vimos cómo el amor adulterino, tan cantado por los trovadores, se basaba en la falta de entidad legal de la soltera. El razonamiento de El Capellán es diferente pero la conclusión alcanzada es la misma. No menos intrigante es la doctrina del último diálogo sobre el amor puro y el amor mixto. Según lo que aquí y en otras partes dice, por el primero se debe entender el amor de la mente y del corazón, si bien no sólo, pues "va después hasta el beso y el abrazo, e incluso hasta un modesto contacto con la amante desnu...
Las crisis y las pugnas por la democracia constituyen uno de los más antiguos desafíos para el pensamiento político latinoamericano. Terreno de lucha permanente, su avance demanda constantes esfuerzos de defensa y profundización. Esta obra es resultado de una reflexión colectiva de largo aliento sobre la instauración y el funcionamiento de la democracia en la región, sus ciclos de avance y regresión, y los efectos contradictorios de este proceso. Su objetivo es recuperar la centralidad de la democracia dentro de un debate regional mayor, así como explorar su dimensión geopolítica. A lo largo de sus doce capítulos, el volumen busca indagar diversas aristas que incumben a los procesos de emancipación y democratización en los países de América Latina, desde el análisis de sus sistemas electorales y la emergencia de demandas colectivas en favor de derechos ciudadanos, hasta el estudio de aquellos obstáculos que condicionan su desarrollo, como la instauración de modelos neoliberales y el poder del capital financiero transnacional que aprisiona los centros de decisión política locales. La colección Miradas Latinoamericanas. Un Estado del Debate tiene como objetivo relevar las novedades teóricas, metodológicas y temáticas en diversos campos del saber, tanto a través de perspectivas trans e interdisciplinares, como desde diferentes tradiciones intelectuales. Los libros que integran esta colección reúnen trabajos que exponen las novedades y dan cuenta de las transformaciones en relación con las temáticas, abordajes, enfoques teóricos, preguntas y objetos de investigación en los campos de las ciencias sociales y las humanidades, para poner en valor la originalidad, la relevancia y el impacto del conocimiento producido desde la región.
¿Te cuesta poner límites? ¿Tus experiencias pasadas te han condicionado a esperar reacciones negativas cuando te muestras firme? ¿Te preocupa defraudar a alguien, dañar tus relaciones o ser menos, si no puedes hacerlo todo? Si la perspectiva de poner límites te asusta, te intimida o te hace sentir vulnerable, no te preocupes. Afortunadamente hay formas de establecer límites sanos y duraderos que te empoderarán, profundizarán tu conexión con los demás y mejorarán tu autoestima. Establecer límites efectivos proporciona un enfoque neurobiológico científicamente probado para establecer límites, que empieza desde el interior de tu ser y, a partir de ahí, se extiende a los límites físicos. Este libro te será de gran ayuda para entender con mayor claridad tus propias necesidades, mejorar la comunicación y mantener la confianza y la asertividad, incluso bajo presión. Asimismo, contarás con ejercicios atractivos que te ayudarán a mantener los límites físicos y psicológicos esenciales, y a construir un marco sólido para desarrollar una conexión más auténtica con los demás. Si estás dispuesto o dispuesta a marcar límites con el fin de protegerte y mejorar tus relaciones, este libro te enseñará a establecerlos, ¡y a lograr que se mantengan! Prólogo Rebecca Wong.
Tolkien, el creador de El Señor de los Anillos, nos metió el gusanillo en el cuerpo. El mundo que proyectó en sus obras cobra vida en nuestra imaginación gracias en parte a sus magníficas descripciones, pero sobre todo porque cada personaje, cada lugar y objeto tienen nombres en lenguas que suenan extrañas y a la vez sugerentes en nuestros oídos. Evidentemente, no es lo mismo caminar por la «Tierra de la Luna» junto a «Pedro» con un arnés de «hierro», que hacerlo por «Ithilien» en compañía de «Gandalf» y luciendo una armadura de «mithril». Con solo pronunciar estas palabras, como por arte de magia volamos a mundos nuevos y fascinantes. Desde entonces, crear una lengua se ha convertido en una tarea casi obligada para todos aquellos que desean recrear mundos imaginarios para sus novelas, juegos de rol, videojuegos o, por qué no, por puro y simple entretenimiento. Sin embargo, se trata de una labor muy compleja si no se está familiarizado con las pautas básicas que rigen la lingüística. Este libro facilita al lector de manera práctica y razonada cómo engendrar una lengua propia, convirtiéndose así en una herramienta indispensable y accesible para cualquiera, con independencia de su nivel de conocimiento.
"Los primeros cuadros de los que me enamoré, no encuentro otra expresión, fueron los del pintor holandés Jan Van Vermeer de Delft, La callejuela, el cuadro de La lechera o de la Muchacha con turbante azul fueron los inquilinos o personajes de un primer texto escrito y perdido sobre pintura. Vermeer me llevó a Peter de Hooch y a Nicolas Maes. Cuando descubrí que Vermeer era uno de los pintores puestos en escena por Marcel Proust y que Charles Swann, uno de los personajes de En busca del tiempo perdido, se desveló muchos años tratando de hacer un estudio sobre este pintor, sentí el estremecimiento de una afinidad y una confirmación estética, en el sentido ritual de la expresión. Esa misma impresión de confirmación la tuve al leer, en el ensayo de Juan García Ponce titulado “De la pintura”, la asociación que hace entre las pinturas sobre las cuevas de Lascaux y la pintura de Pablo Picasso, presentes en este libro. Entre mis lecturas de infancia y adolescencia estuvieron Dioses, tumbas y sabios, de C. W. Ceram, las guías e historia del arte de Jakob Burckhardt, Walter Pater, Arnold Hauser, Peter Burke, E. H. Gombrich, Juan de la Encina y —gran “novedad”— Dora Vallier, cuyo manual sobre el arte abstracto (L’Art abstrait, 1967) fue para mí durante muchos años una guía que me acompañó a los museos, que luego vinieron a sustituir los escritos sobre arte de Guillaume Apollinaire, André Breton, André Malraux y Susan Sontag. El libro de Paul Valéry, Introducción al método de Leonardo da Vinci, lo leí y estudié gracias a las citas reiteradas que hacía de él Salvador Elizondo, otra figura presente al margen de estas páginas." —Adolfo Castañón
Lennon no sólo era un buen músico y compositor, sino también un gran ser humano. Es cierto que recibía críticas, incluso hubo quienes, tras su muerte, trataron de desacreditar el “mito de Lennon”. Pero a pe- sar de ello, para millones de personas de todas las edades John Lennon simboliza un sentido de esperanza para el futuro.
La máxima experta en México de imagen pública y desarrollo empresarial, Renata Roa, te enseña que más allá de tu profesión o empleo, crear una marca personal es una herramienta de vida para el éxito. Quizá cuando escuchas que alguien es superexitoso por la manera única en que hace las cosas lo primero que te viene a la mente es una persona con infinidad de seguidores en redes sociales, una imagen impecable y una red de contactos sólida, pero ¿creerías que ese alguien podrías ser tú? Para la autora, no importa el ramo en el que trabajes, si eres una figura reconocida o si tienes poca experiencia laboral, tú eres capaz de crear tu marca personal. Solo necesitas tener disposición para explorar quién eres y cuál es tu propósito de vida. Y si bien no hay fórmulas mágicas que conduzcan al éxito, sí existe el método que puede ayudarte a crear una estrategia para diferenciarte del resto. Tanto si eres freelance o empleado como si estás a punto de emprender o tienes un puesto directivo, aquí encontrarás el paso a paso para desarrollar tu propio sello: «eso» que comunica quién eres, qué sabes hacer y por qué te necesitan. Al mismo tiempo, descubrirás prácticas de autocuidado y mindfulness, porque todo éxito profesional va ligado a uno más profundo: el desarrollo personal.
Los textos que conocemos hoy como poesía náhuatl se deben en gran medida al trabajo invaluable de Miguel León-Portilla, quien dedicó toda una vida al estudio de la cultura náhuatl desde las más diversas perspectivas. La poesía fue uno de los centros de su interés, y varios libros suyos están dedicados a ella. A lo largo de los años, se enfrentó reiteradamente a los mismos textos, y decidió siempre traducirlos de nuevo antes que ir a una versión suya previa, ya que prefería aceptar el reto del original cada vez. Para llegar a la presente compilación de las traducciones de León-Portilla, Coral Bracho y Marcelo Uribe, en colaboración con él, buscaron las mejores versiones de los más representativos y mejores textos, los cotejaron entre sí y los armaron, echando mano a veces de fragmentos de distintas traducciones. La mayor parte de los textos que forman esta antología fueron construidos en español por él, pero en cierta forma también en náhuatl, en la medida en que los extrajo de un corpus que no siempre los distingue como textos independientes y en el cual, al menos en su expresión gráfica, no existe la noción de verso. Así, no sólo la versificación en español es suya, sino también en náhuatl, y está basada en las particularidades sonoras y estructurales de esa lengua. El propósito de este libro, además de presentar los textos en su lengua original, es ofrecer una idea aproximada de la sensibilidad poética que permeaba la mirada de los nahuas, en los momentos literarios más lúcidos de las traducciones de Miguel León-Portilla, la persona que –sin duda– más se ha acercado, y desde la más honda sabiduría y la sensibilidad e inteligencia más finas, a las profundidades del mundo náhuatl.
De la mano de la creadora de las ficciones televisivas más potentes de la última década, nos llega este thriller fascinante sobre el robo de obras de arte, secretos ocultos durante décadas, amor improbable y desigualdades sociales, lleno de humor descarnado y grandes dosis de venganza. Carlota es una superviviente nata. Es una chica lista, deslenguada y que aprende rápido: así sobrevivió durante su infancia en un orfanato que prefiere no recordar demasiado. Trabaja de camarera en un bar de Madrid y cuando ya debe, como es habitual, varios meses de alquiler del cuchitril donde vive, piensa en sacarse algún extra con el robo de unas acuarelas en la galería de arte donde está sirviendo un catering… Tras el fenomenal revuelo, sale airosa, pero alguien la ha estado observando… Se trata de Armando, un ladrón de guante blanco guapo, sofisticado y experto en arte, que lleva a su casa a Carlota y la convence de que sea su alumna para aprender a robar en museos. Florencia, Barcelona, ropa cara, modales refinados, hoteles de lujo, joyas, subastas… Carlota podría acostumbrarse a esa nueva vida. Pero ¿quién es realmente la misteriosa y riquísima mujer para la que ambos trabajan? ¿Por qué vive aislada en su «cárcel de aire»? ¿Y qué nexos comunes y turbios conectan el pasado de los tres personajes?
Un hombre de Entre Ríos se sienta en la abadía de Solesmes y atiende con los ojos el sonido del gregoriano. Ese murmullo desata ramalazos de memorias que se exilian en sus oídos. El poeta trabaja su poema -autobiográfico, narrativo- con las distancias y los tiempos. Entre la prehistoria, la edad dorada de Entre Ríos y la Edad Media, una imaginación mítica se extiende en planos simultáneos, en una cuarta dimensión de horizontes plurales que indaga el presente.En "Maizal" del gregoriano (publicado inicialmente en francés en 2003 como "Mais en grégorien" en la prestigiosa editorial parisina Acres Sud) Arnaldo Calveyra condensa sus libros precedentes y despliega una poesía única en la literatura argentina (esos versículos de ritmo infalible) que desconfía del adjetivo -siervo fugaz del artificio-, e inventa una lengua -melopea que no debe duplicarse y que nunca se repite- cuya gramática parece a cada instante renovarse ante los ojos del lector.
Decía Hamlet en Hamlet: "Nada de eso; los augurios se rechazan. Hay singular providencia en la caída de un pájaro. Si viene ahora, no vendrá luego. Si no viene luego, vendrá un día. Todo es estar preparado. Como nadie sabe nada de lo que deja, ¿qué importa dejarlo antes? Ya basta". Claudia González Caparrós parte de esta cita de William Shakespeare, y de este pensamiento: la anticipación, la futuridad. Que sea algo que todavía no es. Un horizonte que se muestra a la vez posible e imposible; lúcido, misterioso. Desde ahí se escribe Los augurios se rechazan: desde el lugar de los presentimientos, las amenazas, los enigmas. ¿Existe lo que aún no existe, pero se adivina que vendrá? ¿Qué relato se construye? ¿Qué idea nos brinda su posibilidad? Y desde ahí también escribe Claudia González Caparrós.
Publicado por primera vez en 1987, «El librero» es uno de los grandes relatos de Roald Dahl. El final es, como siempre en sus libros, inesperado y sorprendente. «Hace tiempo, si uno se dirigía a Charing Cross Road desde Trafalgar Square, en cuestión de minutos se encontraba con una librería situada a mano derecha y sobre cuyo escaparate un cartel anunciaba: “WILLIAM BUGGAGE. LIBROS RAROS”». Allí trabajan dos curiosos personajes: el librero, William Buggage, y su ayudante, la señorita Tottle, quienes no prestan demasiada atención a la venta de libros. Prefieren, más bien, leer cada día los obituarios, así como su obra favorita: el Who’s Who.
Lo que la ciencia te explica sobre tu hogar Nunca volverás a ver tu casa con los mismos ojos. Nunca pensarás en la ciencia de la misma manera. Tu hogar esconde innumerables curiosidades científicas que merece la pena explorar. Desde la física de la olla exprés hasta la química de los detergentes. O cómo la lejía cambió el curso de la historia, a qué huelen los libros, qué hay en una cucharada de polvo o de qué está hecha tu ropa. Tan solo tienes que adentrarte en este libro para descubrirlas.
Una brillante y devastadora novela sobre las múltiples realidades que habitamos mientras las guerras se extienden a nuestro alrededor August Brill tiene setenta y dos años y se está recuperando en la casa de su hija, en Vermont, tras sufrir un accidente de coche. No puede dormir y, acostado sobre la cama en la negrura de la noche, inventa historias para rehuir acontecimientos del pasado que preferiría olvidar, como la reciente muerte de su esposa y el horroroso asesinato del novio de su nieta, Titus. En una de esas historias, el jubilado crítico de libros imagina un mundo paralelo en el que Estados Unidos no está en guerra con Irak sino contra ellos mismos. En esta otra América, las torres gemelas no cayeron, los resultados de las elecciones del 2000 llevaron a la secesión y se produjo una sangrienta guerra civil. A medida que avanza la noche, la historia de Brill se vuelve cada vez más intensa, y aquello que no estaba intentando evitar recordar insiste en ser narrado. «Apasionada e impactante, Un hombre en la oscuridad es una novela que nos obliga a confrontarnos con la oscuridad de la noche al mismo tiempo que celebra la existencia de alegrías cotidianas en un mundo capaz de desarrollar la violencia más grotesca.» Time Out
Mariel está teniendo problemas para mantenerse despierta durante el día. La solución es bastante sencilla. Acompaña a Mariel a descubrirla.
Después de Wicked la historia continúa "Reinaba una densa oscuridad y el viento rugía horriblemente alrededor, pero Dorothy descubrió que la vivienda se movía con suavidad. Luego de las primeras vueltas, y después de un momento en que la casa se inclinó bastante, sintió que la mecían como a un bebé en la cuna." Dorothy, una huérfana que vive en Kansas con sus tíos y su perro Toto, no llega a refugiarse en el sótano cuando arrecian los fuertes vientos de un ciclón. La casa, con ella y su mascota dentro, vuela por los aires, pero la chica logra conciliar el sueño. Al despertar, en vez de contemplar las tierras áridas de su pueblo, advierte que está en un prado florido rodeada de seres sobrenaturales. Allí comienzan las aventuras de la joven, que deberá enfrentar a la rencorosa Bruja Mala del Este con ayuda de Glinda, la bruja buena, que le recomienda viajar sin desviarse hasta la Ciudad de las Esmeraldas. Sólo con la ayuda del Mago de Oz, que vive allí, podrá regresar a la casa de sus tíos. En el trayecto, Dorothy conocerá al Espantapájaros, al Hombre de Hojalata, a un león asustadizo, a monos voladores? El Mago de Oz, la fábula infantil más popular del siglo XX, adaptada y readaptada al cine, la televisión y el teatro cientos de veces, narra con humor y encanto el regreso al hogar de una heroína con mucho sentido común y valentía, al menos tanta como para subirse a un globo aerostático y enfrentar a una bruja con un par de zapatitos de rubí como única arma. Lyman Frank Baum ha escrito un cuento de hadas modernizado, en el que las pesadillas y angustias se dejan de lado para hacerles lugar al entretenimiento y la emoción.
Visegrado participa del apunte de viaje, el diario, la narración, la reflexión y el poema. Todos los fragmentos construyen el tránsito de la autora que, al viajar por Europa del Este, buscaba en cada encuentro una forma distinta de aproximarse a la geografía, al rostro urbano, a la memoria de la guerra, a la política y, sobre todo, a la realidad cotidiana que se oculta detrás de la cortina de humo de los atractivos turísticos. Abarca temas y regiones literarias poco abordadas en la producción ensayística de nuestro país. Kundera, Szymborska, Havel, Kafka y Kertész aparecen en estas páginas como guías o esfinges. Sus derivas nos invitan a desplazarnos por ciudades como Praga, Varsovia y Budapest, en las que se registraron acontecimientos sociales, revoluciones y ocupaciones que dejaron una huella innegable en la historia reciente. En este libro que obtuvo el Premio Bellas Artes de Ensayo Literario José Revueltas 2017, Karen Villeda nos propone un conjunto de microensayos que desarrollan una imagen, una anécdota o una idea, anotadas en el transcurso de los viajes, y que combinan la libertad del diario con la constancia de los destinos literarios.
Después de los versos que nunca fueron canción y marcar como no leído llega este recopilatorio con los mejores versos de zpu. En él podrás bucear en reflexiones y visiones poéticas con aquellos versos que dan forma a sus puntos de vista y vivencias reales. Sentimientos emociones de los episodios más importantes que le han convertido en el rapero que es hoy. Una cuidada selección en la que encontrarás el cómo el quién y el por qué acompañados de versos fotografías e imágenes inéditas que nos sumergen en el lado más íntimo del autor.
Lem, uno de los más indiscutibles maestros de la narrativa europea del XX, evoca en esta novela todo lo que hay de monstruoso en el espíritu humano. El hospital de la transfiguración es la primera novela de Stanislaw Lem, inédita hasta ahora en castellano, y una obra demoledora sobre la ocupación nazi de Polonia. Terminada en Cracovia en septiembre de 1948, y ambientada en los primeros meses de la invasión de Polonia por los nazis, El hospital de la transfiguración narra la historia de Stefan Trzyniecki, un joven doctor que encuentra empleo en un hospital psiquiátrico enclavado en un bosque remoto, un lugar que parece "fuera del mundo". Pero, poco a poco, la locura del exterior va filtrándose entre los muros del hospital. Una serie de sádicos doctores, compañeros de Trzyniecki, se entregan a atroces experimentos con los enfermos mentales internados en el centro, mientras los nazis, que peinan los bosques en busca de partisanos, deciden convertir el sanatorio en un hospital de las SS.
Aprovecha el poder oculto de lo números para interpretar los mensajes que el universo tiene reservados para ti. Con ayuda de estos ejercicios reflexivos, matras y consejos, deja que los detalles a tu alrededor se revelen, ejerciten tu intuición y trasformen tu realidad, carrera y bienestar a través de la sabiduría ancestral de la numerología.